回主頁
天涯知識庫 · 杜牧
目錄
位置:主頁 > 古代文學 > 唐詩 > 杜牧 >

《贈別·娉娉裊裊十三余》原文·翻譯·賞析

【原作】

贈別(一)——[唐] 杜牧

娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。

【注釋】

娉娉(pīnɡpīnɡ)裊裊(niǎoniǎo)十三余,豆蔻(kòu)梢頭二月初:形容妙齡女子舉止輕盈裊娜,姿態優美,婉若初放的豆蔻花朵。后人因此比喻而稱十三四歲女子為豆蔻年華。豆蔻,多年生草本植物,二至五月開花。

春風十里揚州路:意為繁華,充滿各種聲色享受的揚州。此處連同下句的意思是說,看遍了十里揚州的佳麗,都比不上她。

【古詩今譯】

十三、四歲的妙齡少女,舉止輕盈,姿態裊娜美麗,婉若早春二月含苞初放的豆蔻花兒?幢閾P州城十里長街的青春佳麗,沒有能比得上的。

【賞析】

杜牧(803-852),字牧之,京兆萬年(今陜西省西安市)人。唐文宗大和二年(公元828 年)進士。曾經做過弘文館校書郎、州刺史和中書舍人等職。在政治上,他堅持削平藩鎮,發展生產,以鞏固封建中央集權等主張;在文學創作上,他提倡要“以意為主”(即以內容為主),有感而發。杜牧是晚唐時期的重要詩人,尤以七言絕句最為出色,其絕句風格高絕俊健、鮮明自然,表現出了很高的駕馭文字的能力。

這首詩是詩人在唐大和九年(公元835年)離開揚州赴長安赴任時,與一歌妓的分別之作。這首絕句著重寫歌妓的美麗,盛贊她的美艷絕倫,無人可比。同時也流露了詩人濃郁的惜別之情。

“娉娉裊裊十三余,”描摹了少女輕盈、裊娜、優美動人的妙齡體態。這是作品正面描述女子美麗的唯一一句。“娉娉裊裊”寫的是女子身姿輕盈美好的樣子,“十三余”則是描寫女子的芳齡。七個字中既無一個人稱,卻能給讀者以完整、鮮明生動的視覺形象,使人如目睹她那美麗的倩影。這一避實就虛的寫法,真算得上空靈入妙。

“豆蔻梢頭二月初。”這一句以花喻人,寫女子的嬌小與秀美。從字面上看,在這一句里,詩人沒有直接寫女子,而是采用了比喻的手法,以二月初放的豆蔻花做比。如此一來,女子的較小秀美、輕盈裊娜的體態自然就顯現出來了。“豆蔻”產于南方,其花成穗時,嫩葉卷之而生,穗頭深紅,葉漸展開,花漸放出,顏色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含胎花”,常用來比喻處女。而“二月初”的豆蔻花正是這種“含胎花”,用來比喻“十三余”的小歌女,可謂是極為形象優美而又貼切的。而花在“梢頭”,隨風顫裊者,當尤為可愛。所以“豆蔻梢頭”又暗自照應了“娉娉裊裊”四字。這里的比喻不僅語新,而且十分精妙,又似信手拈來,寫出人似花美,花因人艷,說它新穎獨到是不過分的,這確實是詩人運筆的獨到之處。然而,詩人寫到這里,似乎還只是一個開始,他的才情遠沒有發揮到盡致的程度。

“春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。”這兩句,詩人以星拱月的寫法,極寫女子的美艷絕倫,無人可比。揚州佳麗數不勝數,唯她最俏。當時詩人正要離開揚州, “贈別”的對象就是他在幕僚失意生活中結識的一位揚州的小歌女。所以第三句寫到“揚州路”。唐代的揚州是經濟文化繁榮之地,當時就有“揚一益(成都)二” 之稱。“春風”句意興酣暢,渲染出大都會富麗豪華氣派,使人如睹十里長街,車水馬龍,花枝招展……。揚州歌臺舞榭密集,美女如云。“珠簾”是歌樓房櫳設置,“卷上珠簾”則看得見“高樓紅袖”。而揚州路上不知有多少珠簾,所有簾下不知有多少紅衣翠袖的美女,但“卷上珠簾總不如”!不如誰?誰不如?詩中雖然都未明說,但讀者已完全能意會了。這里“卷上珠簾”四字用得很不平常,它不但使“總不如”的結論更形象,更有說服力;而且將揚州珠光寶氣的繁華氣象也一并傳出。作品用壓低揚州所有美人來突出一人之美,有眾星拱月的效果。

這首絕句,從意中人寫到花,從花寫到春城鬧市,從鬧市又寫到人,最后又烘托出意中人。作品運筆揮灑自如,游刃有余,情感真摯,可謂俊爽輕利之至。贈別情人不用一個“你(君、卿)”字;贊美佳人不用一個 “美”字,卻又能將形與意表現得淋漓盡致,非高手不可為之。(賞析來源:天驕文秘網周嘯天文,有刪改 / 2009-9-21)

本站部分賞析內容來自網絡或網友提供,旨在弘揚中華文化,僅用于學習交流,部分未署名皆因原作者無法考證,如侵犯您的合法權益,請及時通知我們

推薦閱讀

唐詩三百首全集賞析> 古詩文賞析大全> 小學生必背古詩詞75+80首電子版> 唐詩三百首> 唐詩三百首> 詩詞鑒賞> 李白> 杜甫> 白居易> 王維>

閱讀分類導航

四大文學名著唐詩宋詞諸子百家史書古代醫書蒙學易經書籍古代兵書古典俠義小說
亚洲国产成人久久精品影视_荔枝视频在线观看免费最新_国产精品ⅴ无码大片在线看_2012在线观看完整版国语